-
1 polizia
f.1.di polizia — полицейский (agg.)
auto della polizia — полицейская машина (gerg. канарейка, мигалка, синеглазка, луноход m.)
polizia stradale — дорожная полиция (in Russia Гаи)
2.•◆
Stato di polizia — полицейское государство -
2 polizia
fi ladri sono riusciti a seminare la macchina della polizia — воры сумели оторваться от преследовавшей их полицейской машины
la polizia gli ha chiesto di esibire la patente — полиция попросила его предъявить водительские права
- polizia amministrativail rapinatore è stato abbattuto dalla polizia — полиция застрелила грабителя, полиция застрелила налётчика
- polizia confinaria
- polizia dei costumi
- polizia criminale
- polizia ferroviaria
- polizia giudiziaria
- polizia internazionale
- polizia militare
- polizia municipale
- polizia popolare
- polizia nei porti
- polizia portuale
- polizia privata
- polizia sanitaria
- polizia scientifica
- polizia segreta
- polizia di Stato
- polizia stradale
- polizia tributaria
- polizia urbana
- polizia venatoria -
3 polizia di Stato
-
4 polizia di stato
сущ. -
5 полицейский
1) прил. di / della polizia; poliziesco тж. перен. предосуд.; delle forze dell'ordineполицейский участок — commissariato di polizia2) м. poliziotto m; guardia f разг.; agente ( di polizia); guardia di Pubblica sicurezza (политическая полиция в Италии); celerino m уст. ( агент мобильной полиции)•• -
6 memoria
f.1.1) памятьdovette rinfrescargli la memoria — ему пришлось освежить в его памяти кое-какие вещи, которые он якобы забыл
2) (ricordo) память, воспоминание (n.)alla memoria di — в память о + prepos.
3) (ricordi) воспоминания (pl.), мемуары (pl.), записки (pl.)4) (cimelio) память; вещь, хранимая на памятьquesto spillone è una cara memoria — эта брошь дорога мне, как память
5) (nota) памятка; пометка; памятная записка6) (inform.) память, запоминающее устройство на магнитных дисках2.•◆
ha una memoria di ferro — у него железная памятьse la memoria non mi tradisce... — если мне не изменяет память...
cancellare dalla memoria — забыть (стереть из памяти, вычеркнуть, colloq. выбросить из головы)
richiamare alla memoria — напомнить о + prepos.
rinfrescare la memoria — припомнить что-л. кому-л. (освежить в памяти)
eternare la memoria di qd. — увековечить чью-л. память
offendere la memoria di qd. — надругаться над чьей-л. памятью (оскорбить чью-л. память)
avere una pallida memoria di qc. — смутно припоминать + acc.
"Un popolo privato della sua memoria storica è mutilo" (G. Bruno Guerri) — "Народ, лишённый исторической памяти, неполноценен" (Дж. Бруно Гуэрри)
-
7 P.S.
-
8 intervento
m2) интервенция•- intervento armato
- intervento coatto
- intervento diplomatico
- intervento economico
- intervento finanziario
- intervento di forze esterne
- intervento immediato
- intervento polemico
- intervento della polizia
- intervento dello Stato
- intervento di terzi
- intervento volontario principale -
9 previsione
f.предсказание (n.), предвидение (n.), предположение (n.); прогноз (m.); прогнозирование (n.)in previsione di — ввиду + gen.
in previsione del loro arrivo la casa fu pulita da cima a fondo — ввиду (в предвидении) их приезда в доме устроили генеральную уборку
in previsione di disordini presso lo stadio, il cordone di polizia è stato rafforzato — в предвидении беспорядков, полицейский кордон у стадиона был усилен
-
10 spia
1. f.1) (agente segreto) тайный агент (m. e f.); (del proprio Stato) разведчик (m.), разведчица (f.); (di uno Stato straniero) шпион (m.), шпионка (f.); (gerg.) барабанщик (m.), барабанщица (f.)2) (confidente) осведомитель (полиции); (gerg.) дятел3) (delatore) доносчик; (gerg.) стукачfare la spia — доносить + dat. (gerg. стучать на + acc.)
4) (a scuola) ябеда (m. e f.)fare la spia a qd. — ябедничать + dat.
6) (indice) показатель (m.), признак (m.); симптом (m.)7) (spioncino) глазок (m.)2. agg. invar. -
11 P.S.
1) сокр. от Pubblica Sicurezza государственная служба безопасности, ГБ2) сокр. от Polizia di Stato государственная полиция3) сокр. от previdenza sociale государственное обеспечение5) сокр. от partita semplice простая бухгалтерия -
12 POLSTATO
сокр. от Polizia di Stato -
13 PS
1) сокр. от Pubblica Sicurezza государственная служба безопасности, ГБ2) сокр. от Polizia di Stato государственная полиция3) сокр. от previdenza sociale государственное обеспечение5) сокр. от partita semplice простая бухгалтерия6) сокр. от Pesaro Пезаро -
14 выдать
сов. В1) (дать, предоставить) rilasciare vt; distribuire vt ( распределить)выдать пропуск / визу — rilasciare il passi / il visto2) ( произвести) fabbricare vt, formare vt, fornire vt; estrarre vt ( из недр)электростанция выдала первый миллиард киловатт — la centrale elettrica ha prodotto il primo miliardo di kw3) (обнаружить, разоблачить) svelare vt; tradire vt ( предать); denunciare vt ( донести); manifestare vt, tradire vt ( чувства)выдать свое раздражение — tradire / manifestare la propria irritazioneони выдали его полиции — e stato consegnato alla poliziaудачно выдать дочку (замуж) — maritare bene la figlia; sistemare la figlia (подразумевается "удачно")5)выдать за кого-что — spacciarsi / spacciare (per qd, qc), farsi passare (per qd, qc)•- выдаться -
15 отделение
с.1) ( действие) separazione f; secessione f ( от государства)отделение церкви от государства — separazione della chiesa dallo stato2) ( отдел) sezione f, reparto m, divisione f (клиники и т.п.) succursale f, (банка и т.п.) dipartimento mхирургическое отделение — divisione chirurgiaрайонное отделение банка — succursale rionale della bancaотделение милиции — commissariato di polizia3) (концерта, представления) parte4) воен. gruppo m, squadra f -
16 capo
m1) начальник; заведующий2) глава; руководительessere a capo di qc. — возглавлять что-л., находиться во главе чего-л.
3) основание; мотив•- capo d'accusa
- capo carismatico
- capo contabile
- capo della famiglia
- capo di famiglia
- capo gerarchico
- capo di un'impresa
- capo d'imputazione
- capo della polizia
- capo del protocollo
- capo supremo
- capo di vestiario -
17 rapporto
m1) связь2) отношениеin rapporto a — в отношении чего-л.
3) отчёт; доклад•- rapporto di attività
- rapporto di causa ed effetto
- rapporto di causalità
- rapporto contabile
- rapporto contrattuale
- rapporto dettagliato
- rapporto epistolare
- rapporto esauriente
- rapporto finanziario
- rapporto di forza
- rapporto giuridico
- rapporto giuridico patrimoniale
- rapporto intermedio
- rapporto di lavoro
- rapporto matrimoniale
- rapporto mensile
- rapporto obbligatorio
- rapporto obbligazionario
- rapporto orale
- rapporto di parentela
- rapporto periodico
- rapporto di polizia
- rapporto scritto
- rapporto sessuale
- rapporto sullo stato di attuazione di qc.
- rapporto di stretta collaborazione
- rapporto di subordinazione
- rapporto temporale
- rapporto di tirocinio
- rapporto trimestrale -
18 ufficiale
1.официальный; должностной2. m1) офицер2) чиновник; должностное лицо•- ufficiale giudiziario
- ufficiale di polizia giudiziaria
- ufficiale pubblico
- ufficiale di stato civile -
19 Fiamme Oro
прил.общ. Золотые петлицы (1. Il Gruppo Sportivo Fiamme Oro e il gruppo sportivo della Polizia di Stato fondato nel 1954.2.Fiamme Oro Rugby are the rugby union club - formerly known as Fiamme Oro Padova - of the Italian Pol) -
20 fiamme gialle
прил.общ. налоговая полиция (La Guardia di Finanza (GdF) e' uno speciale corpo militare di polizia dello Stato italiano, dipendente direttamente dal ministro dell'economia e delle finanze), "жёлтые петлицы" (таможенная пограничная стража)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
polizia — /poli tsia/ s.f. [dal fr. police, lat. tardo politīa organizzazione politica, governo ]. 1. (amministr.) [funzione esercitata da corpi militari e civili dello stato volta a prevenire e a reprimere le attività illegali: provvedimenti di p. ]… … Enciclopedia Italiana
Polizia Stradale — Wappen der Polizia di Stato Die Polizia di Stato ist eine der beiden allgemeinen italienischen Polizeien. Sie untersteht der „Hauptabteilung für öffentliche Sicherheit“ (Dipartimento della Pubblica Sicurezza) des italienischen Innenministeriums… … Deutsch Wikipedia
Polizia di Stato — Wappen der Polizia di Stato … Deutsch Wikipedia
stato — 1stà·to s.m. FO 1. modo di essere temporaneo o permanente, situazione, condizione: lo stato delle cose, riportare qcs. allo stato originario; particolare condizione fisiologica o psicologica: essere in stato di ubriachezza, di euforia, di… … Dizionario italiano
Polizia di Stato — Infobox Law enforcement agency agencyname = State Police nativename = Polizia di Stato nativenamea = nativenamer = commonname = Polizia abbreviation = PdS patch = patchcaption = logocaption = badge = badgecaption = flagcaption = imagesize = motto … Wikipedia
polizia — 1po·li·zì·a s.f. FO 1. l insieme delle attività di vigilanza, prevenzione e repressione svolte dalla pubblica amministrazione al fine di assicurare l ordine pubblico, tutelare la sicurezza dei singoli e garantire il rispetto delle leggi:… … Dizionario italiano
Polizia Penitenziaria — Wappen der Polizia Penitenziaria Die Polizia Penitenziaria (dt. etwa „Gefängnispolizei“) ist eine italienische Polizeiorganisation, die hauptsächlich für die Bewachung der Justizvollzugsanstalten und deren Insassen verantwortlich ist. Sie… … Deutsch Wikipedia
Polizia Municipale — Einsatzfahrzeug der Stadtpolizei (Polizia Municipale) in Meran/Merano … Deutsch Wikipedia
Polizia Provinciale — Die Polizia Provinciale (dt. Provinzpolizei) ist eine Polizeiorganisation, die von den jeweiligen italienischen Provinzverwaltungen (Selbstverwaltung) unterhalten wird. Diese kleinen Polizeien entstanden Anfang der 1990er Jahre, als man die so… … Deutsch Wikipedia
polizia — {{hw}}{{polizia}}{{/hw}}s. f. 1 Attività amministrativa diretta alla tutela dell ordine pubblico. 2 Complesso degli organi e degli individui con cui è esercitata tale attività: essere ricercato dalla polizia | Agente di –p, agente della polizia… … Enciclopedia di italiano
stato — sta/to (1) s. m. 1. modo di essere, condizione, grado, situazione, fase, termini, salute, sorte □ (di una situazione, di una trattativa) punto 2. modo di vivere □ condizione economica □ posizione sociale 3. classe sociale, ceto, categoria … Sinonimi e Contrari. Terza edizione